La zone SPROD n’est utilisée que pour des annonces portant sur des biens et sert à indiquer le type de transaction ou d’échange en cause. Comme l’équipe du projet s’intéressait à l’origine aux biens importés, cette zone signale également si les biens proviennent ou non de la province où paraît le journal. Le terme « AUCTION » (ENCAN) fait partie de la liste en raison de sa popularité comme moyen d’échange. Voici les expressions que l’on trouve habituellement en rapport avec les transactions sur des biens :
| TERME A EMPLOYER : | POUR : |
|---|---|
| FOR SALE | |
| IMPORTED, STATED | « lately imported » « of recent importations » « just arrived from Boston » |
| IMPORTED, ASSUMED | all goods obviously not made locally at the time of the advertisement |
| LOCAL, STATED | « Mr. Benson has for sale chairs lately made at his factory » |
| TO BUY | call for tenders; local produce wanted |
| AUCTION | public auction; sold at public vendue |
| MOTS-CLÉS DE LA ZONE « PRODUCT TRANSACTION » (SPROD) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « OCCUPATION » (SOCC) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « LAND TYPE » (SLTY) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « LAND FEATURES » (SLFE) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « ANNOUNCEMENT TYPE » (SGRP) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « SUBJECT CROSS-REFERENCE » (SUB) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « RAILWAY » (SRAL) |
|
Menu | Introduction
Qu’est-ce que c’est le Relevé des journaux des provinces canadiennes de l’Atlantique?
Les liens au Réseau canadien d’information sur le patrimoine | Les collaborateurs
Définitions de zone | Sommaire des zones | Catégories et sous-catégories de biens
Contenu du ACNS selon les collaborateurs | Listes de mots-clés






