Cette zone (SLFE) comprend toute caractéristique (structure) du terrain susceptible d’en augmenter la valeur et donc mentionnée dans l’annonce.
| TERME A EMPLOYER : | POUR : |
|---|---|
| APARTMENT | |
| BARN | stable, cow house, dairy, granary, hay house, pighouse |
| COTTAGE | |
| DISTILLERY | |
| FACTORY | carriage factory, lobster factory |
| FARM | |
| FENCE | |
| FISHING BUILDING | bait house, fish house |
| FOUNDRY | |
| HOUSE | dwelling, mansion, tenement |
| HOUSE INTERIOR | attic, cellar, eating room, garret |
| INN | hotel, « house of entertainment », public house, tavern |
| KILN | |
| MARKET | market house, market stall |
| MILL | carding mill, grist mill, saw mill |
| OFFICE | outoffice, counting house |
| OUTBUILDING | bake house bake oven cook house back building coach house greenhouse outhouse shed smoke house wash house woodshed workshop |
| SHOP | all craftsmen’s shops in which production and repair takes place |
| SMITHY | blacksmith’s shop, forge |
| STORE | all retail outlets, including « stand for business » |
| WAREHOUSE | storehouse, ware rooms |
| WHARF | breakwater, pier |
| MOTS-CLÉS DE LA ZONE « PRODUCT TRANSACTION » (SPROD) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « OCCUPATION » (SOCC) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « LAND TYPE » (SLTY) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « LAND FEATURES » (SLFE) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « ANNOUNCEMENT TYPE » (SGRP) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « SUBJECT CROSS-REFERENCE » (SUB) MOTS-CLÉS DE LA ZONE « RAILWAY » (SRAL) |
|
Menu | Introduction
Qu’est-ce que c’est le Relevé des journaux des provinces canadiennes de l’Atlantique?
Les liens au Réseau canadien d’information sur le patrimoine | Les collaborateurs
Définitions de zone | Sommaire des zones | Catégories et sous-catégories de biens
Contenu du ACNS selon les collaborateurs | Listes de mots-clés




